空間廣闊形式多元 國產影視海外“乘風破浪”
記者劉宗智
近年來,國產電視劇“出海”成為重要的文化現象,中國電視劇出口額同步保持快速增長。目前國產劇“出海”形成了面向亞洲、非洲等市場時進行本地化發行,同時通過國際流媒體平臺覆蓋歐美市場的趨勢。“出海”劇集題材類型愈發豐富,渠道平臺由少到多,傳播方式由單一到多元,呈現出蓬勃發展的良好態勢。
海外市場空間廣闊
繼《漫長的季節》10月5日上線Netflix后,索尼影業近日又宣布翻拍中國國產喜劇電影《你好,李煥英》,并邀請原作導演賈玲擔任監制。2023年,中國影視“出海”喜訊連連,《三體》《狂飆》等一大批劇集在海外播出,引發國外觀眾追劇熱潮;《流浪地球2》《封神第一部:朝歌風云》《消失的她》等影片漂洋過海,成為傳播中華文化的“金名片”;繼去年《這!就是街舞》越南版、《我們的歌》西班牙版播出后,《乘風破浪的姐姐》越南版也成功落地,我國綜藝節目輸出規模不斷擴大。
我國的電視劇在全球市場的成長空間非常廣闊。據國家廣播電視總局發展研究中心日前發布的《2023中國劇集發展報告》顯示,2021年,國產劇全年出口總額5683萬美元,同比增長1.18倍;2022年,全年出口額達到8274萬美元,同比增長45.6%,占全國節目出口總額的64%。出口部數和時長也顯著增長。2022年,中國電視劇出口803部次、14.2萬集,共10萬小時,比2021年的714部次增長12.25%,出口時長占節目出口總時長的80%,充分顯示出電視劇在國際視聽產品貿易中的重要地位。
從海外出口和國際傳播的國別、區域看,亞洲核心市場進一步鞏固,非洲、阿拉伯、東歐、拉美國家和地區新興市場正在涵育。在對73家影視制作機構的調研中,發行到東南亞和東亞的劇集占出口劇集的86.3%,其中以韓國和日本占比最高。此外,非洲、中亞、中東和拉美地區的市場逐漸開拓。
多元題材占比提升
古裝、武俠一直是中國影視作品最有競爭力的類型,古裝劇也是國產劇“出海”的一大主力。不過,近幾年來,“出海”的現代劇越來越多,以現代都市劇、家庭倫理劇、律政劇、懸疑劇為代表的反映中國普通人生活的現實題材作品,正逐漸成為中國影視出海的主力,突破了過去以古裝題材輸出為主的格局。
高口碑現實題材劇成功“破圈”,觸及更廣市場。脫貧攻堅題材劇集《山海情》曾在全球50多個國家和地區播出,在YouTube收獲數億播放量;《漫長的季節》在第18屆首爾國際電視劇大賞上獲最佳迷你劇獎,《去有風的地方》獲最佳電視劇獎;《狂飆》入圍第28屆釜山國際電影節最佳流媒體原創劇集。在海外主流劇集專業評分網站My Drama List,《去有風的地方》評分高達8.7分。
值得一提的是,科幻題材已然成為國劇“出海”的又一個突破口。年初引發追劇熱潮的科幻劇《三體》吸引了海外市場的關注,該劇成功發行至日本、韓國、越南、俄羅斯等國家以及美洲、歐洲、大洋洲等地區,播出后Youtube平臺觀看人數超700萬,騰訊視頻海外版WeTV北美地區日均站內播放量高居TOP1,成為國產科幻劇出海的新標桿。
微短劇成為新賽道
2023年,中國微短劇迎來出海熱潮,頻頻在海外市場出圈。除了“優愛騰”的國際版App及各自的YouTube、TikTok賬號上有專供微短劇的頻道,還涌現出網絡文學平臺推出的多個獨立微短劇出海App,渠道更加多元廣闊。一方面,海外短劇市場潛能巨大,能為國內制作方帶來新增量。節奏快、爆點多、懸念感強,是國內短劇能夠爆火的原因,也是短劇出海過程中借鑒國內最多的要點。另一方面,相比國內,海外短劇尚處在紅利期,短劇平臺將目光轉向海外,能有效“盤活”國內的自有片場。以翻譯劇為例,國產短劇結合現在的AI翻譯、AI配音等AI工具,出海的服務鏈條已相對完善。
《2023中國劇集發展報告》提示說,總體來看,部分出海微短劇有較好的流量和市場回報,但微短劇出海整體還處于培育階段,其商業模式主要集中于流量分賬和C端付費。
隨便看看:
相關推薦:
網友評論:
推薦使用友言、多說、暢言(需備案后使用)等社會化評論插件